ivan o gato (terrível) / ivan le chat (terrible)





ivan veio
quentinho
lindindo
doidinho
cansadinho
deitar-se nos meus braços

ivan chegou
quieto
calado
assustado
ilhado
de outro além

ivan agora
acorda
recorda
chora
ri
no seu miado
que não é mais
de ninguém



© Ana Rossi



ivan vint
tout chaud
tout beau
tout fou
tout fatigué
se coucher dans mes bras

ivan arriva
sans bruit
en silence
apeuré
isolé
d’un autre ailleurs

ivan maintenant
se réveille
se souvient
pleure
rit
dans son miaulement
qui n’est plus
à personne

Commentaires

Messages les plus consultés de ce blogue

Arthur RIMBAUD, "Sangue Ruim" / "Noite do inferno" (tradução Ana Rossi)

Arthur RIMBAUD, "Mauvais Sang" / "Nuit de l'enfer"

na minha mão / sur ma main