terça-feira, 11 de dezembro de 2018

eu em mim / moi en moi / yo en mí / me in me

naquela noite

estupida-mente

acordei

e vi

eu mesma

indo embora

de mim mesma



os mesmos gestos

gostosos

feiosos

amorosos

para sempre

sem fim



e no final

não tenho mais angústia

apenas a lucidez

do que acabou

descolou

de mim



estou em mim

eu em mim



 
 © ana rossi

cette nuit-là

stupide-ment

je me réveillai

et vis

moi-même

m’en allant

de moi-même



les mêmes gestes

doucereux

affreux

amoureux

pour toujours

sans fin



et à la fin

plus d’angoisse

juste la lucidité

de ce qui s’est fini

décollé

de moi



je suis en moi

moi en moi



 
                                                                       © ana rossi
  

esta noche

estúpida-mente

me desperté

y miré

yo misma

irme sola

de mí misma



los mismos gestos

dulces

feos

amorosos

para siempre

sin fin



y al final
no hay más angustia
solo la lucidez

de lo que se terminó

despegado

de mí



estoy en mí

yo en mí
  
 
© ana rossi



that night

foolish-ly

i woke up

and i saw

myself

going away

from myself



the same action

sweetly

ugly

lovely

forever

endless




and at the end

no more anxiety

only clarity

it was the end

detached

from me



i am in me

me in me

sábado, 1 de dezembro de 2018

simbiose / symbiose / simbiosis / symbiosis

no centro do meu coração
existe algo
que nem sempre entendo
algo claro
algo obscuro
que pulsa em mim

no centro das minhas atenções
está a minha filha
linda
maravilhosamente linda
que (se) foi

no centro da minha vida
agora
existe eu
de pé
maravilhosamente  de pé
que caminho

no centro de tudo
há o movimento da vida
alquimia

 
© ana rossi

au centre de mon coeur
quelque chose est
que je ne comprends pas toujours
quelque chose de clair
quelque chose d’obscur
qui pulse en moi

au centre de mes attentions
il y a ma fille
belle
merveilleusement belle
qui (s’en) fut

au centre de ma vie
maintenant
il y a moi
debout
merveilleusement debout
qui marche

au centre de tout
il y a le mouvement de la vie
alchimie

 
 © ana rossi



en el centro de mi corazón
algo hay
que no siempre lo entiendo
algo de claro
algo de obscuro
que pulsa en mí

en el centro de mis atenciones
está mi hija
hermosa
maravillosamente hermosa
que (se) fue

en el centro de mi vida
ahora
estoy yo
de pie
maravillosamente de pie
que camino

en el centro de todo
está el movimento de la vida
alquimia

 
© ana rossi

at the center of my heart
there’s something
i do not always understand
something clair
something gloomy
it’s pulsing inside me

at the centre of my attention
there’s my daughter
beautiful
wonderfully beautiful 
she is gone

at the center of my life
now
there’s me
i rise
wonderfully risen
i walk

at the center of everythig
there’s the mouvement of life
alchemy