deixar de ser ovelha / arrêter d'être une agnelle / stop being a she-lamb / parar de ser una borrega
deixar
de ser ovelha
arrêter
d’être une agnelle
© ana rossi
stop
being a she-lamb
© ana rossi
parar
de ser una borrega
na
caminhada
da
minha vida
deixar
de lado
velhos
pensamentos
deixar
de ser ovelha
olhar
para dentro
e
compreender
velhos
mecanismos
velhos
conceitos
velhos
medos
e
agir
deixar
de ser ovelha
com
medo do bicho-papão
como
chapeuzinho vermelho
deixar
de ser ovelha
perscrutando
o meu futuro
perscrutando
a minha lei
pisando
em terreno novo
deixar
de ser ovelha
© ana rossi
sur
le chemin
dans
la vie
laisser
de côté
de
vieilles pensées
arrêter
d’être une agnelle
regarder
dedans
et
comprendre
de
vieux mécanismes
de
vieux concepts
de
vieilles peurs
et
agir
arrêter
d’être une agnelle
qui
a peur du grand méchant loup
comme
le petit chaperon rouge
arrêter
d’être une agnelle
perscrutant
mon futur
perscrutant
ma loi
marchant sur la terre ferme
arrêter
d’être une agnelle
on
the road
in
life
leave
besides
old
thoughts
stop
being a she-lamb
look
inside
and
understand
old
mechanisms
old
concepts
old
fears
and
act
stop
being a she-lamb
afraid
of the big bad wolf
like
little red riding hood
stop
being a she-lamb
to
perscrutate my futur
to
perscrutate my law
walk
on the ground
stop
being a she-lamb
en
el caminho
en
la vida
dejar
de lado
viejos
pensamentos
parar
de ser una borrega
mirar
adentro
y
entender
viejos
mecanismos
viejos
conceptos
y
actuar
parar
de ser una borrega
que
tiene miedo del lobo malvado
como
la caperucita roja
parar
de ser una borrega
y
perscrutar mi futuro
y
perscrutar mi ley
pisar
en la tierra firme
parar
de ser una borrega
Commentaires
Publier un commentaire