fraternidade / fraternité / fraternity

igual sabão de coco
a fraternidade irmana
compensa condensa
ama e desamarra

igual flores da lavanda
a fraternidade abraça
fibra de luz ao anoitecer
fios desatam nós

igual sol clareando
a lua suspira
em seus trajes azuis
a maré replica

e lá longe
euzinha
lá longe
devagarzinho
chego e
vejo
com olhos ardentes
prudentes
contentes
fortaleza sou

 © ana rossi

comme du savon à la noix de coco
la fraternité émane
compense condense
aime et détache

comme des fleurs de lavande
la fraternité embrasse
fibre de lumière au coucher du jour
des fils défont des noeuds

comme le soleil qui éclaire
la lune soupire
dans ses traits bleus
les marées répondent

et au loin
moi rien que moi
au loin
tout doucement
j’arrive et
je vois
avec des yeux ardents
prudents
contents
forteresse je suis

© ana rossi
like soap coconut
fraternity originates
compenses condenses
loves and detaches

like lavanda flowers
fraternity takes in
fiber light at sunset
threads loosening knots

like the sun illuminates
the moon sighs
in her blue lines
tides answer

and away
me just me
away
very slowly
i arrive and
i see
with
burning eyes
cautious
happy eyes
fortress i am

Commentaires

Messages les plus consultés de ce blogue

Arthur RIMBAUD, "Sangue Ruim" / "Noite do inferno" (tradução Ana Rossi)

Arthur RIMBAUD, "Mauvais Sang" / "Nuit de l'enfer"

oceânica / océanique, by Ana Rossi