andante
repleta de mim mesma
© ana rossi
© ana rossi
cuidando dos meus afazeres
recônditos de mim
crescem sob a luz
movimento andante
que vibra na paixão
do dia
da noite
perplexa e perpétua
ouço as minhas vozes
nostálgicas
o tempo de antes foi-se
trapaceando com o tempo
amadureço
vivificada com o que sou
ando pelas encostas de mim mesma
à procura do meu ser
devagar isto aparece
nublado à principio
assumindo contornos nítidos
depois
essa companhia me faz bem
meu cantar ressoa com força
ilustro a minha canção na orla do tempo
lento e perfeito
está tudo no seu lugar
inclusive
e principalmente a dor de antes
essa dor da dor
o tempo passa
o que muda é o olhar
as cicatrizes estão aí
sou do clã das cicatrizes
© ana rossi
emplie de moi-même
je m’occupe de mes affaires
recoins de moi-même
grandissent sous la lumière
des mouvements andante
qui vibrent dans la passion
du jour
de la nuit
perplexe et perpétuelle
j’entends mes voix
nostalgiques
le temps de naguère s’en est allé
jouant avec le temps
je mûris
vivifiée avec ce que je suis
je marche sur les collines de moi-même
à la recherche de mon être
doucement cela apparaît
trouble au début
de plus en plus net il devient
ensuite
cette compagnie me fait du bien
mon chant resonne avec force
j’illustre mon chant au seuil du temps
lent et parfait
tout est à sa place
y compris
et surtout la douleur d’avant
la douleur de cette douleur
le temps va
ce qui change c’est le regard
les cicatrices sont là
j’appartiens au clan des cicatrices
© ana rossi
llena de mí misma
cuidando de mis cositas
recóndito de mí
maduran bajo la luz
movimiento andante
vibrando en la pasión
del día
de la noche
perpleja y perpetua
oigo mis voces
nostálgicas
el tiempo de antes se fue
trampeando con el tiempo
maduro
vivificada con lo que soy
camino por las laderas de mi misma
procurando mi ser
despacito esto aparece
nuboso al principio
poco a poco con contornos nítidos
después
esa compañia me hace bien
mi cantar resuena fuertemente
ilustro mi canción en la orilla del tiempo
lento y perfecto
todo está en su sitio
incluso
y principalmente el dolor de antes
ese dolor del dolor
el tiempo pasa
lo que cambia es la mirada
las cicatrices están ahí
pertenezco al clan de las cicatrices
full of myself
i take care of i have to do
recondite of myself
grow up under the light
andante movement
vibrate in the passion
of the day
of the night
perplexed and perpetual
i heard my voices
nostalgy
time of the time is gone
playing with time
maturity
vivified with what i am
i walk on the hillside
searching of my being
slowly its appears
cloudy firstly
with more contour
then
this compagny makes me happy
my song resonate with force
i draw my song in the time of time
slow and perfect
all is in place
including
and principal the pain of before
this pain of pain
time pass through
what is changing is how i see
scar are here
i belong to the scar’s clan
gevuld met mijzelf
ik zorg voor mijn zaken
uithoeken van mijzelf
groeien onder het licht
beweging andante
vibreren in de passie
van de dag
van de nacht
verwarde en eeuwidgdurende
ik hoor van de stemmen
nostalgich
nog’s tijd is weg
spelen met de tijd
ik groeie
bellofde met wat ik bem
ik wandel in de heuvels van mij
langzaam dit blijkt
niet netjes
steeds meer neetje
daarna
deze aanwezigheid doet me goed
mijn lied resoneert met klem
ik illustreer mijn lied drempel van tijd
langzaam en perfect
alles staat of z’n plaats
waaronder
en vooral op tijd van vroeger
de pijn van dit pijn
de tijd is voorbij
wat verandert is de blik
de littekens zijn hier
ik behoor van de littekens clan
Muito lindo o poema Andante, Ana. Parabéns.
RépondreEffacerObrigada!
Effacer