mystère Frontenac / mistério Frontenac
des
jours envolés, des jours sans pitié, la famille toute réunie
ainsi
va... la mère toute seule, veuve avant la lettre, entourée
de
ses enfants, elle va, monte la pente, descente em sourdine,
et
ses enfants autour d’elle restent là, pourfendus de tendresse
pour
cette mère qui reste, esclave d’elle-même, sa vie s’envole
entre
Jean-Louis, Danièle, Marie, José et Yves, ses enfants qui
sont
là, tout jeunes, tout beaux, tout petits, tout chauds, tout
doux
tant qu’il est temps avant le grand envol, la vie continue,
les
enfants grandissent, et parmi eux, Yves, qui écrit solitaire
des
lignes d’enfants, qui après devenu grand, deviennent des
lignes
qui veulent être reconnues, la mère le choie, si petit et
encore
tout petit son p’tit gars, tremblant le soir, voyant des
fantômes,
des ombres d’antan revenant le visiter avant ses
septs
ans, et la mère mourut, pratiquement seule, tous partis!
© Ana Rossi
dias que correm, dias sem piedade, a família
reunida assim
vai... a mãe sozinha, viúva bem antes do tempo,
envolvida por
suas crianças, ela vai, sobe a ladeira, desce às
escondidas, e
suas crianças em torno dela aí permanecem, mortas
de carinho
para com esta mãe que fica, escrava de si mesma,
sua vida escoa
entre João Luis, Daniela, Maria, José e Yves, seus
fillhos que
aí estão, tão jovens, tão bonitos, tão pequenos,
tão quentes,
tão doces quando ainda é tempo, antes do voo, a
vida continua,
as crianças crescem, e entre eles, Yves, que
escreve, solitário,
linhas de criança, e que, depois de grande, se
tornaram linhas
que querem ser reconhecidas; a mãe o acaricia, tão
pequeno e
tão pequenino o seu filhinho, tremendo à noite,
vendo até os
fantasmas, sombras de outrora voltam para visitá-lo
antes dos
sete anos, e a mãe morreu, quase sozinha, todos
partiram!
Commentaires
Publier un commentaire