minha poesia, meu bem-estar / ma poésie, mon bien-être

Ao longo dos anos, e principalmente agora com a pandemia, trancada em casa, entendo que cada um dos poemas tem a ver com o meu bem-estar pessoal. Quando estou em sintonia comigo mesma, quando estou bem, quando estou com o que acredito, com o que faço, com o que existe dentro de mim, então a poesia jorra de dentro de mim, e pulsa no mundo.


poema escrito em 02-04-2020, Brasília, DF, Brasil


acordo mais feminina
com vontade de me arrumar
colocar uma fita no cabelo
e sair para dançar

acordo mais feminina
ouço belos traços no ar
quando acordo pela manhã
ouvindo o que há dentro de mim a cantar

acordo mais serena
com frases belas
algumas obscuras
outras imensas
que deixo me cortejar

são versos meus
versos de minha autoria
versos que me fazem bem
para recriar e para repensar

acordo mais feminina
acordo mais intimista
acordo mais bonita
e fico mais bela no olhar


© ana rossi


Tout au long des années, mais principalmente maintenant avec la pandémie, enfermée à la maison, je comprends que chacun de mes poèmes a un lien avec mon bien-être personnel. Lorsque je suis en synthonie avec moi-même, lorsque je vais bien, lorsque je suis dans ce que je crois, ce que je fais, avec ce qui existe en moi, alors la poésie jaillit du dedans vers le dehors, et pulse dans le monde.

poème écrit le 02-04-2020, Brasília, DF, Brésil.

je me réveille plus féminine
avec une envie de me faire belle
mettre un ruban dans les cheveux
et danser

je me réveille plus féminine
j’entends de beaux traits dans l’air
lorsque je m’éveille le matin
j’entends ce qui chante en moi

je m’éveille plus sereine
avec de belles phrases
certaines obscures
d’autres immenses
que je me laisse courtiser

ce sont mes vers à moi
des vers où je suis auteure
des vers qui me font du bien
recréer et repenser

je  m’éveille plus féminine
je m’éveille plus intimiste
je m’éveille plus belle
et je suis plus belle au regard






Tout au long des années, mais principalmente maintenant avec la pandémie, enfermée à la maison, je comprends que chacun de mes poèmes a un lien avec mon bien-être personnel. Lorsque je suis en synthonie avec moi-même, lorsque je vais bien, lorsque je suis dans ce que je crois, ce que je fais, avec ce qui existe en moi, alors la poésie jaillit du dedans vers le dehors, et pulse dans le monde.

poème écrit le 02-04-2020, Brasília, DF, Brésil.


je me réveille plus féminine
avec une envie de me faire belle
mettre un ruban dans les cheveux
et danser

je me réveille plus féminine
j’entends de beaux traits dans l’air
lorsque je m’éveille le matin
j’entends ce qui chante en moi

je m’éveille plus sereine
avec de belles phrases
certaines obscures
d’autres immenses
que je me laisse courtiser

ce sont mes vers à moi
des vers où je suis auteure
des vers qui me font du bien
recréer et repenser

je  m’éveille plus féminine
je m’éveille plus intimiste
je m’éveille plus belle
et je suis plus belle au regard




Commentaires

Messages les plus consultés de ce blogue

Arthur RIMBAUD, "Sangue Ruim" / "Noite do inferno" (tradução Ana Rossi)

Arthur RIMBAUD, "Mauvais Sang" / "Nuit de l'enfer"

oceânica / océanique, by Ana Rossi