claridade / clarté
claridade do dia
clarão da noite
correm nos nossos poros
a nos contemplar
fumaça que cega
flor que cura
suor que afugenta
estamos todos a caminhar
cisterna repleta
de choros antigos
abre-se ao sol do nosso
luar
e assim vamos
cantando nosso cantar
© Ana Rossi
clarté du jour
éclat
de la nuit
courent dans nos pores
et nous contemplent
fumée qui aveugle
fleur qui guérit
sueur qui fait fuir
nous sommes tous en marche
citerne pleine
d’anciens pleurs
s’ouvre au soleil de notre
clair-de-lune
et ainsi, allons
chantonnant notre chanson
Commentaires
Publier un commentaire