onde foi que... / où est-ce que j'ai...
onde foi que...
para
Milton Nascimento, que canta “Caçador de mim”
Este poema foi gestado em
Brasilia, durante a pandemia, em junho de 2020, enquanto ouvia o nosso grande
Milton Nascimento cantar “Caçador de mim”.
onde foi
que eu me encontrei
eu me
encontrei nos encontros
eu me
encontrei nas ausências
eu me
encontrei nas falas
eu me
encontrei nos silêncios
eu me
encontrei nas (in)decisões
eu me
encontrei nos risos
eu me
encontrei nos choros lagrimais
eu me
encontrei em mim
onde foi
que eu me encontrei
eu me
encontrei nas viagens que fiz
eu me
encontrei nas multidões que cruzei
eu me
encontrei nas bolhas de luz
eu me
encontrei nas esquinas
eu me
encontrei nas cidades que amo
eu me
encontrei nas bocas rudes
eu me
encontrei nos olhares tenros
eu me
encontrei na solidão de mim
onde foi
que eu me encontrei
eu me
encontrei nos continentes onde vivi
eu me
encontrei nas línguas que ouvi
eu me
encontrei nos amigos que fiz
eu me
encontrei nas aulas que produzi
eu me
encontrei nos versos nos quais resisti
eu me
encontrei nas canções que deixei ir
eu me
encontrei nos sotaques que fazem rir
eu me
encontrei dentro de mim
onde é
que eu me encontro
eu me
encontro em mim
um
encontro sem fim
où est-ce que...
pour
Milton Nascimento, qui chante “Chasseur de moi-même”
Ce poème est venu comme um
grossesse pendant la pandémie en juin 2020, pendant que j’écoutais notre grand Milton Nascimento du Brésil qui chante “Chasseur de moi-même/Caçador de mim”
où est-ce
que je me suis trouvée
je me
suis trouvée lors des rencontres
je me
suis trouvée lors des absences
je me
suis trouvée dans les paroles
je me suis
trouvée dans les silences
je me
suis trouvée dans les (in)décisions
je me
suis trouvée dans les rires
je me
suis trouvée dans les pleurs larmoyants
je me
suis trouvée en moi
où est-ce
que je me suis trouvée
je me suis
trouvée dans les voyages faits
je me
suis trouvée dans les multitudes croisées
je me
suis trouvée dans les bulles de lumière
je me
suis trouvée dans les coins de rue
je me
suis trouvée dans les villes que j’aime
je me
suis trouvée dans les rudes bouches
je me
suis trouvée dans les tendres regards
je me
suis trouvée dans la solitude de moi
où est-ce
que je me suis trouvée
je me
suis trouvée dans les continents où j’ai vécus
je me
suis trouvée dans les langues que j’ai entendues
je me
suis trouvée dans les amis que j'ai faits
je me
suis trouvée dans les cours que j’ai donnés
je me
suis trouvée dans les vers par lesquels j’ai résisté
je me
suis trouvée dans les chansons que j’ai laissé partir
je me
suis trouvée dans les accents qui font rire
je me
suis trouvée à l’intérieur de moi
où est-ce
que je me trouve
je me
retrouve en moi
une
rencontre infinie
Ana, bravo pour ce poème.
RépondreEffacerTrès joli. 👍👍
Merci beaucoup.
Effacer