perder para ganhar / perdre pour gagner

perder para ganhar
será esse o sentido
daquilo que nos faz viver?

perder e ganhar
encontrar (se) reavaliar
no nosso ponto fulcral

perder depois ganhar
sentimento brilhante
em um entre-deux

perder para ganhar
imensidão diante de mim
perder hoje ganhar amanhã


© ana rossi


perdre pour gagner
serait-ce là le sens
de ce qui nous fait pulser?

perdre et gagner
rencontrer (se) réevaluer
dans notre point clé

perdre ensuite gagner
sentiment brillant
dans un entre-deux

perdre pour gagner
immensité devant moi
perdre aujourd'hui gagner demain

Commentaires

Messages les plus consultés de ce blogue

Arthur RIMBAUD, "Sangue Ruim" / "Noite do inferno" (tradução Ana Rossi)

Arthur RIMBAUD, "Mauvais Sang" / "Nuit de l'enfer"

oceânica / océanique, by Ana Rossi