de olhos abertos / les yeux ouverts

de olhos fechados
de olhos abertos
minha visão não se desprende de mim
o espaço-tempo
indissociável
foi a minha visão
neste meu porvir

de olhos abertos
de olhos fechados
encaro as rosas do jardim
sinto o trovão no céu

sonho
de olhos fechados?
de olhos abertos?


© ana rossi


les yeux fermés
les yeux ouverts
ma vision ne se détache pas de moi
l'espace-temps
indissociable
fut ma vision
dans ce devenir

les yeux ouverts
les yeux fermés
je vois les roses du jardin
je sens le tonnerre dans le ciel

je rêve
les yeux fermés?
les yeux ouverts? 


Commentaires

Messages les plus consultés de ce blogue

Arthur RIMBAUD, "Sangue Ruim" / "Noite do inferno" (tradução Ana Rossi)

Arthur RIMBAUD, "Mauvais Sang" / "Nuit de l'enfer"

na minha mão / sur ma main