passagem / mouvance

silhuetas de espada
cores em tempo
soam no meu ser
caminhos espaçados
olhares despejados
sigo o meu viver

facas em ação
facadas coração
ditames populares
sigo
vou
eu
para o coração do mundo
para o coração de mim mesma
divino


 © ana rossi

silhouettes d’épée
couleurs du temps
résonnent dans mon être
chemins espaces
regards jetés
je suis ma mouvance

couteaux en action
coutellets dans le coeur
dictons populaires
je suis
j’y vais
moi
vers le coeur du monde
vers le coeur de moi-même

divin

Commentaires

Messages les plus consultés de ce blogue

Arthur RIMBAUD, "Sangue Ruim" / "Noite do inferno" (tradução Ana Rossi)

Arthur RIMBAUD, "Mauvais Sang" / "Nuit de l'enfer"

oceânica / océanique, by Ana Rossi