voltei / de retour / back
voltei a falar do meu país voltei a falar de política após anos de silêncio autista voltei a entrar nas discussões calorosas voltei a conversar sobre temas dantes esquecidos voltei a me aproximar do que também me fez voltei a me apaixonar por aquilo que vivi voltei a respirar novos ares e nisso meus pulmões aumentam e alargam-se voltei a falar de coisas triviais aquelas do dia-a-dia que compõem nossas vidas voltei a sentir o que me foi retirado voltei a querer entrar na arena volto e recupero o que era e muito mais volto e reconquisto o meu ser volto e ocupo o meu lugar volto a falar após tantos anos calada volta © ana rossi (re)parler de mon pays (re)parler de politique après des années de silence autiste (re)entrer dans les vives discussions (re)discuter des thèmes auparavant oubliés (re)approcher de ce qui m’a fait (re)passionner pour ce que j’ai vécu (re)respirer