la passante / a caminhante
pour charles baudelaire emile nelligan légère dans ton envol doré tu avances le pas très léger dans la fougue du mouvement qui me vient du temps d'antan c'est elle ! rajeunie! rejaillie des ténèbres que nos rauques oreilles ont entendus c'est elle ! vivante ! aimante ! que nos coeurs en partance ont vus la passante va, l'oeil fier, à l'horizon, la passante ouït, chargé de bleuté son oeil luit, luisant dans le vent et elle s'en va, pas à pas, métamorphosée dans les pas de cette vie et de ses autres façades ainsi comme les coeurs aspirent au temps © ana rossi para charles baudelaire emile nelligan levitando em seu voo dourado você anda com o passo elevado no arrebatamento do movimento que me vem do tempo-escoamento é ela ! rejuvenescida ! jorrando da obumbração que nossas roucas orelhas ouviram é ela! vivendo ! amante-imensidão ! que nossos corações de partida viram a