portas do mar azul / portes de la mer bleue
Estarei de azul, frente ao mar, toda de azul, em frente ao mar, E quando este dia chegar, sentarei junto ao mar, e olharei as madrepérolas rolando sobre a areia, brotos de luz Sentarei de azul, frente ao mar, toda de azul, tocarei minha flauta, e na junção do dia e da noite, brotarei das linhas ideogramáticas, curvas curvadas, no equilíbrio delicado do dia Dormirei de azul, frente ao mar, toda de azul, frente ao mar, onde a areia abrirá seus olhos perfumados e ficarei azul, ao nascer o dia © Ana Rossi Je serai en bleu, face à la mer, toute en bleu, face à la mer, E lorsque ce jour arrivera, je m’assierai près de la mer, et regarderai les nacres rouler sur le sable, bourgeons de lumière Je m’assierai en bleu, face à la mer, toute de bleu, je jouerai ma flûte, et dans la jonction du jour et d