sábado, 6 de janeiro de 2018

ouvir o silêncio / ouïr le silence

ouvir o silêncio
na noite profunda
em silêncio
em mim

ouvir o silêncio
além do silêncio
além da luz
além do som
de qualquer som
além de mim
além do tempo

ouvir o silêncio
que pulsa em mim
que pulsa fora de mim
na noite profunda
em silêncio

tudo pleno



 © ana rossi


ouïr le silence
dans la nuit profonde
en silence
en moi

ouïr le silence
au-delà du silence
au-delà de la luisance
au-delà du son
au-delà de moi
au-delà du temps

ouïr le silence
qui pulse en moi
qui pulse en dehors de moi
dans la nuit profonde
en silence


le tout plein

Um comentário:

  1. La poésie qu’on aime, la vraie, celle qui vient du fin fond du cœur... n’est-ce pas l’art d’ouïr le silence qu’on a en dedans et de l’interpréter de mille et une manières différentes ?

    ResponderExcluir