(sem título) de Nicolas Behr / (sans titre), traduit par Ana Rossi


brasília
é isso mesmo
que você está vendo
mesmo que você não esteja
vendo nada

© Ana Rossi

brasília
c’est vraiment ça,
ce que tu vois
même si tu ne vois
rien 

Commentaires

Messages les plus consultés de ce blogue

Arthur RIMBAUD, "Sangue Ruim" / "Noite do inferno" (tradução Ana Rossi)

Arthur RIMBAUD, "Mauvais Sang" / "Nuit de l'enfer"

Crítica Literária/ Critique littéraire, by Ana Rossi _ A vida em primeira pessoa [La vie : première personne], de Thaís de Mendonça